G.Mend-Ooyo
JE VIENS VERS TOI
JE VIENS VERS TOI
Dans mon
voyage à travers les années et le temps, en compagnie du soleil de la lune,
Le long des
routes sinueuses et accidentées tracées par de vieux sages,
Tandis que
je grimpe et dévale montagnes et collines,
Tandis que
je franchis les gués de cent rivières,
Quand bien
même j’ignore quand nous nous rencontrerons,
Je songe aux
mots que je te dirai,
Je
viens vers toi
Mes routes
sont offertes au vent glacé et au feu.
Même si la
brume de la calomnie les engloutit,
Je libère de
toute tache mes pensées transparentes,
Je délie
tous les noeuds par mon amour.
Giflé par
les vents de glace,
Je maintiens
le cap dans la direction voulue,
Je viens
vers toi
Je
transporte ensemble chagrin d’automne et renouveau printanier,
Je saisis le
feu de mon âge et maintiens dans ma main la chaleur du soleil,
Je pousse
avec les feuilles et me fane avec elles,
Dans un
jardin plein de fleurs et de fruits,
Je rencontre
une main qui tend un verre de jouissance,
Poussé par
mon désir,
Je
viens vers toi
Toutes les
pensées tendres de mon voyage,
Tous les
doux moments de ma vie,
Et tous mes
secrets, partout,
Je les lie
ensemble dans la maison de mon esprit.
Dans le
temps sans début ni fin,
Dans
l’espace sans limite,
Je
viens vers toi
Je ne
perçois que parties de mes rêves,
Je goûte,
dans ma propre poésie, le cœur même de tout ce que je suis,
Je souhaite
accorder dans ton coeur les cordes de l’inspiration,
Remonter les
précipices des plus hautes montagnes,
Suivre des
sentiers infranchissables,
En
recherchant le chant éternel de l’essence d’amour,
Je viens vers toi
Adaptation de l’anglais en français par Georges Friedenkraft
No comments:
Post a Comment